ーHare's worldー 晴れ(Hare)が紡ぎ出す絵と物語 宇宙の生命、それらが憧れる地球の女神 魅惑の世界が広がる Arts and stories spun by Hare. Lifeform in the universe, the goddess of the earth that they yearn for, the fascinating world spreads

銀河星団の航空戦艦(Carrier Battleships of The Galaxy Star Clusters)

銀河星団の航空戦艦

mechanical pencil(シャープペンシル),
acrylic,
illustration board 21×30×0.1cm(A4)
2024年



《この構造説明図に関連したアートワーク(Artwork related to this structural drawing)》

※リンク(Link)
地球の女神ー銀河星団“護衛艦隊”ー(Goddess of The EarthーThe Galaxy Star Clusters “Fleet Escort Force”ー)

シリンダー型宇宙船(The cylinder type space ship)


《この構造説明図に関連した構造説明図(Structural drawing related to this structural drawing)》

※リンク(Link)
銀河星団の戦艦(Battleships of The Galaxy Star Clusters)

銀河星団の航空戦艦に搭載の戦闘機(Fighters carried in The Carrier Battleships of The Galaxy Star Clusters)

私達の宇宙船(Our Spaceship)


【銀河星団の航空戦艦(Carrier Battleships of The Galaxy Star Clusters)】

・全長(Over-all length):700m

・船体の前部が戦艦、後部が航空母艦という形態
 (The front part of the hull takes the form of a battleship and the rear part of an fighter carrier)


《ダークマター斥力シールドスフィア(Dark-Matter-Repulsion-Force-Shield-Sphere)》

・3球(3spheres)

[シールド方法(Shielding Method)]
ダークマター斥力シールドスフィアを艦首から前方へ射出し、航空戦艦内部のシールド制御スフィア(Shield-Control-Sphere)により、ダークマター斥力シールドスフィアを制御してシールドを展開する
(The Dark-Matter-Repulsion-Force-Shield-Sphere is ejected forward from the bow, and the Shield-Control-Sphere inside the carrier battleship controls the Dark-Matter-Repulsion-Force-Shield-Sphere to deploy the shield)

①航空戦艦の本体(展開された多連装ビーム砲の内側)をダークマター斥力シールドスフィアの斥力エネルギーにより敵ビーム及び物質的砲弾からシールド
 (The main body of the carrier battleship (inside the deployed Multiple Beam Cannon) is shielded from enemy beams and material shells by the repulsive energy of the Dark-Matter-Repulsion-Force-Shield-Sphere)

②展開された多連装ビーム砲を含む航空戦艦の全体をダークマター斥力シールドスフィアの斥力エネルギーによりシールドし、多連装ビーム砲の発射時のみ多連装ビーム砲の内側に斥力エネルギーを縮小
 (The entire carrier battleship, including the deployed Multiple Beam Cannon, is shielded by the repulsive energy of the Dark-Matter-Repulsion-Force-Shield-Sphere, which shrinks the repulsive energy to inside the Multiple Beam Cannon only when the Multiple Beam Cannon fires)


《ビーム砲(Beam Cannon)》

・多連装ビーム砲:8門
 (Multiple Beam Cannon:8cannons)
  ・通常モード:上下左右の4方向へ発射
   (Normal mode:Fire in 4 directions(up,down,left,right))
  ・前後方発射モード:多連装ビーム砲を展開して前方及び後方へ発射
   (Forward and backward firing mode:Deploys Multiple Beam Cannons and fires forward and backward)

・前部大型ビーム砲:4門
 (Front Large Beam Cannon:4cannons)
  ・通常モード:1門につき単砲口で前方へ発射
   (Normal mode:Fire forward in Single muzzle per cannon)
  ・展開モード:前部大型ビーム砲を展開して1門につき2砲口で前方に発射
   (Deploymemt mode:Deploys Front large beam cannon and fire forward in two muzzles per cannon)


《艦橋(Bridge)》

[メイン艦橋(Main Bridge)]
 ・船体中央部に位置する
  (Located in the center of the hull)
 ・艦橋は3層構造になっており、艦橋全体が透明カプセルに覆われている
  (The bridge has three layers, and the entire bridge is covered by a transparent capsule)
 ・敵との交戦時等に艦橋を格納できる
  (The bridge can be retracted when engaging the enemy, etc.)

[航宙管制艦橋(Space Traffic Control Bridge)]
 ・船体後方上部に位置する
  (Located at the upper rear of the hull)
 ・艦橋は2層構造になっており、艦橋全体が透明カプセルに覆われている
  (The bridge has two layers, and the entire bridge is covered by a transparent capsule)
 ・必要時は艦橋を格納できる
  (The bridge can be retracted when needed)

[サブ航宙管制艦橋(Sub Space Traffic Control Bridge)]
 ・船体後方下部に位置する
  (Located at the lower rear of the hull)
 ・艦橋は1層構造になっており、艦橋全体が透明カプセルに覆われている
  (The bridge is a one layer structure, and the entire bridge is covered by a transparent capsule)
 ・必要時は艦橋を格納できる
  (The bridge can be retracted when needed)


《ダークマター推進球(Dark-Matter-Propulsion-Ball)》

・メイン推進球:2球
 (Main Propulsion Ball:2balls)

・サブ推進球:2球
 (Sub Propulsion Ball:2balls)

・最大推進時作動推進球(最大推進球):2球
 (Propulsion Ball Activated at Max Propulsion(Maximum-Propulsion-Ball):2balls)

 ※航空戦艦の内部にある最大推進時作動推進球は航空戦艦の外に半分露出したメイン推進球と繋がっており、ダークマター推進最大状態においてはメイン推進球の全体が航空戦艦の外に露出するに従い最大推進時作動推進球も航空戦艦の内部で移動する
 (※The Maximum-Propulsion-Ball inside the carrier battleship is connected to the Main Propulsion Ball, which is half exposed outside the carrier battleship, and at the dark-matter propulsion maximum state, the Maximum-Propulsion-Ball moves inside the carrier battleship as the entire Main Propulsion Ball is exposed outside the carrier battleship)


《艦載戦闘機(Carrier-Based Fighters)》

・飛行甲板(Flight Deck):4段(4decks)

・飛行甲板1段に5飛行隊(45機)を搭載
 (5 squadrons (45 fighters) on one flight deck)

・飛行甲板全4段に20飛行隊(180機)を搭載
 (20 squadrons (180 fighters) on all four flight decks)

・ダークマター球 引斥力カタパルト:各段に10台、全40台
 (Dark-Matter Sphere Attraction and Repulsion Force Catapult:10 machines per stage, 40 machines in all)

※左右両端付近のカタパルトを使用する戦闘機パイロットは、発艦直後に航空戦艦のダークマター推進球の斥力エネルギーのフィールド内に入り、戦闘機の速度を増す場合がある。
(※Fighter pilots using catapults near the left and right ends of the flight deck may enter the repulsive energy field of the dark-matter-propulsion-ball of the carrier battleship immediately after departure, increasing the speed of the fighter.)


《飛行隊編成(Squadron Organization)》

・有人機1機 + 無人機8機
 (1 manned fighter + 8 unmanned fighters)

・有人機が無人機の隊長として指揮する
 (A manned fighter commands an unmanned fighter as its captain)


《地球決戦の前に地球の女神を護衛した艦隊に加わった航空戦艦の部隊エンブレム(Unit emblem of the carrier battleships that joined the fleet that escorted the Earth Goddess before the Earth battle)》

・青いエンブレム(Blue emblem)

・1つの下向きの楔型、その楔型の上部左右に上下に尖る角が配置されている
 (One downward-pointing wedge shape, with upper and lower pointed horns on either side of the top of the wedge shape)

・艦首の中央のダークマター斥力シールドスフィアの前面に描かれている
 (Painted on the front of the Dark-Matter Repulsion Force Shield Sphere in the center on the bow)


コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA


このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください