ーHare's worldー 晴れ(Hare)が紡ぎ出す絵と物語 宇宙の生命、それらが憧れる地球の女神 魅惑の世界が広がる Arts and stories spun by Hare. Lifeform in the universe, the goddess of the earth that they yearn for, the fascinating world spreads

シリンダー型宇宙船(The cylinder type space ship)

大いなる種族(大天使)カタログ 24 大天使を移送する護衛艦隊(A Fleet-Escort-Force that transports An archangel)

mechanical pencil(シャープペンシル),
acrylic,
illustration board 14×7×0.2cm
2020年



このアートワークに関連したアートワーク
Artwork related to this artwork

※リンク(Link)
《大いなる種族(大天使)カタログ(The Gigantic Tribe(ARCHANGEL) CATALOGUE)》Page 2
24 大天使を移送する護衛艦隊(A Fleet-Escort-Force that transports An archangel)
:GODDESS OF EARTH who evacuates to MOON protected by THE GALAXY STAR CLUSTERS(銀河星団に護られながら月まで避難する地球の女神)
※MIKIRIN

地球の女神ー銀河星団“護衛艦隊”ー(Goddess of The EarthーThe Galaxy Star Clusters “Fleet Escort Force”ー)

真実の星ー地球ー(The Star of TruthーEarthー)


このアートワークに関連した構造説明図
Structural drawing related to this artwork

※リンク(Link)
銀河星団の戦艦(Battleships of The Galaxy Star Clusters)

銀河星団の航空戦艦(Carrier Battleships of The Galaxy Star Clusters)

銀河星団の航空戦艦に搭載の戦闘機(Fighters carried in The Carrier Battleships of The Galaxy Star Clusters)

私達の宇宙船(Our Spaceship)


《シリンダー型宇宙船について(Regarding The cylinder type space ship)》

宇宙の支配種族である七歳の星やそれが率いる宇宙連合との地球決戦に備え、銀河星団が地球の女神を月に避難させる為に建造した宇宙船。

・全長:350m、直径:108m
 (地球の女神の身長200mに合わせて建造)
・地球の女神を乗せるシリンダー型宇宙船には大型ダークマター推進球が6つも搭載されている。それは通常の移動には充分過ぎるものであり、緊急時の急速退避が可能である他に、シリンダー全体を覆うほどの斥力で外部からの攻撃を退けることも可能である。
・シリンダー型宇宙船の内部にはダークマタープレートが設置されており、シリンダー型宇宙船内に疑似重力を任意に発生させることが出来る。
・シリンダー型宇宙船の内部には大型クリスタルが設置されており、クリスタルエネルギーによるシリンダー内部のエネルギー管理や環境管理や温度管理を行っている。
・地球の女神の月への避難時には、女神に仕える9人のムー次元の民が同行している。彼女らはダークマタープレートにより浮遊するボートに乗って女神の周りで仕えている。

A spaceship built by The Galaxy Star Clusters to evacuate The Earth Goddess to the Moon in preparation for The Earth battle against The seven-year-old star, the dominant race in the universe, and The Space Alliance led by it.

・Over-all length:350 m, Diameter:108 m
 (Built to match the height of The Earth Goddess at 200m)
・The cylinder type spaceship carrying The Earth Goddess is equipped with six large Dark-matter-propulsion-balls. They are more than sufficient for normal travel, and can be used for rapid evacuation in an emergency, as well as to repel external attacks with enough repulsion to cover the entire cylinder.
・Dark-matter plates are installed inside the cylinder type spaceship, which can generate pseudo-gravity inside the cylinder type spaceship at will.
・Large crystal are installed inside the cylinder type spaceship to manage the energy, environment, and temperature inside the cylinder using crystal energy.
・When The Earth Goddess evacuates to the Moon, she is accompanied by nine people of the Mu dimension who serve the Goddess.They serve around the Goddess in boats floated by dark matter plates.


コメント (2)
  1. 八木 久美子 より:

    懐かしい1作品。メカニカルな事は晴英さんの専門で私には見事な精巧な宇宙船なんだろう……で納得✨地球の女神に逢えていない私にとってはとても残念な、憧れ作品から感じる姿、存在感も大きな憧れ

    1. 佐々木晴英 より:

      ありがとうございます✨
      そうですね、この絵はもう4年前に描いたものですね。当時描いた“大天使カタログ”の一人として描きました。本当は大天使ではなく“地球の女神(ムー次元の女神)”ですけど(^^)。ムーの神と伴に大天使カタログに描いてしまいました(°▽°)。
      そしてこのシリンダー型宇宙船は地球決戦の直前に地球の女神を月に避難させた時のもの。
      地球の女神は実は私のツインレイ。10億年後の今生にて、やっと逢えたお方。
      この絵を元に最近描き上げたアートワーク【地球の女神ー銀河星団“護衛艦隊”ー】の中の地球の女神の視線の先にあるのは私が駈る宇宙船です。アートワークの右端に宇宙船の一部分だけ描いていて、ひっそりと登場させてみました。“私達の宇宙船”と呼称しており、複数のアートワークに登場させています。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA


このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください